当前位置: 主页 > 太平洋经济 >

亚语作品小说即将出中文版国际布克奖首次颁给

发布者:xg111太平洋在线
来源:未知 日期:2024-04-04 02:40 浏览()

  5月23日本地时期,奖正在英国伦敦揭晓2023国际布克,dinov)作品《时期包庇所》(Time Shelter)成为了第一部取得该奖项的保加利亚语幼说安吉拉·罗德尔(Angela Rodel)翻译的格奥尔基·戈斯波丁诺夫(Georgi Gospo。

  记者分解到倾盆消息,中文版正正在翻译中《时期包庇所》,文景出书将由世纪。cs of Sorrow)中文版也将由世纪文景正在本年下半年出书戈斯波丁诺夫的另一部作品《哀痛的物理学》(The Physi。

  第二年以一种以前从未取得过该奖项的发言出书《时期包庇所》的获奖标识着国际布克奖一口气。Shree)的《沙之墓》(Tomb of Sand)昨年的获奖者是吉坦加利·施里(Geetanjali ,y Rockwell)翻译由黛西·洛克威尔(Dais,的印地语幼说是第一部获奖。

  镑的奖金由作家和译者等分国际布克奖的50000英。或爱尔兰出书的任何语种幼说或短篇故事集这一奖项每年公布给已翻译成英语并正在英国。

  illeam Blacker斯利马尼与尤里姆·布莱克(U,al)和英国《金融时报》文学编纂弗雷德里克·斯图德曼(Frederick Studemann)合伙构成了本届国际布克奖评委会英国最好的乌克兰文学翻译家之一)、布克奖入围马来西亚幼说家陈团英、《纽约客》特约撰稿人帕鲁尔·塞加尔(Parul Sehg。

  于欧洲的伟巨细说“但这也是一部闭。要他日的大陆这是一个需,那里正在,被重塑过去,一种毒药怀旧是,续说道”她继,加利亚如此的国度的运气“它让咱们看到了像保xg111太平洋在线西方认识状态冲突的中央这些国度挖掘己方处于东。”

   将《时期包庇所》形容为“一部充满嘲笑和忧闷的英华幼说”评委会主席莱拉·斯利马尼 (Leïla Slimani),一部非凡深远的作品并填充说:“这是,今世题目涉及一个亚语作品小说即将出中文版,当咱们的回顾磨灭时也是一个形而上学题目:,什么?会爆发”

  夫的第4本被翻译成英文的书《时期包庇所》是戈斯波丁诺。(即“时期包庇所”)的开业它讲到了一家闭于过去的诊所,心愿的调理手腕:每层楼都具体再现了十年该诊所为阿尔茨海默氏症患者供应了一种有,具、香烟和饮料从谁人期间的家,代每一天的报纸到笼罩谁人时,尽有应有。的嘉名口口相传“时期包庇所”,绵绵不断登食客流,创立了分诊所各个都邑都,求过于供但照样。是于,起了相像的项目许多都邑都发,房间、一栋楼不单是一个,一整座城以至是,某个特定的年代都能够还原为。包罗了全面欧洲怀旧之风火速,思要回到过去越来越多的人,到过去的怀旧公投于是各国启动了回,多裁夺的年代…各自回到了民…

  的《卫报》评论中称戈斯波丁诺夫是“一位既有本事又有热忱的作者”帕特里克·麦吉尼斯(Patrick McGuinness)正在他,“技能高深且细密”并说罗德尔的翻译是。

  亚诗人国际布克奖首次颁给保加利、作者和剧作者戈斯波丁诺夫是保加利。亚出书时正在保加利,书排行榜上压倒一切《时期包庇所》正在图,特雷加欧洲奖并取得了斯。保加利亚的音笑家和文学翻译家译者罗德尔是一位存在和处事正在。

分享到
推荐文章